[Tot k'mahî] PRINDS Ç' MÅRTÊ [FR]
arr. H. Ledbetter / Elmore D Rèspleû
Prinds ç' mårtê (ter)
Pwète-lu å patron (ter)
Dis-lî qu' dji so
Èvôye po l' bon.
S'i t' dimande
«Qui voléve-t-i co?
«Il-a tot
«Li TV èt l' frigo»,
S'i t' dimande
«Qui voléve-t-i co?»,
Dis-lî seûl'min't :
«Dj'ènnè sé rin».
S'i t' dimande
«Prindreûs-s' si plèce
«sins fé trop'
«dès kèsses èt dès mèsses?»,
Si t' dimande
«Prindreûs-s' si plèce?»,
Rèspond-lî :
«Mi prind-s' po 'ne...?1»
[FR]PRENDS CE MARTEAU Refrain
Prends ce marteau (ter)
Porte-le au patron (ter)
Dis-lui que je suis
Parti pour de bon.
S'il te demande
«Que voulait-il encore?
«Il a tout
«La TV et le frigo»,
S'il te demande
«Que voulait-il encore?»,
Dis-lui seulement :
«Je n'en sais rien».
S'il te demande
«Prendrais-tu sa place
«Sans faire trop
«De qu'est-ce et de mais?»2,
S'il te demande
« Prendrais-tu sa place?»,
Réponds-lui :
«Me prends-tu pour une...?»
1. On attend à la rime : bièsse «bête». 2. C'est-à-dire : sans mettre trop de conditions.