Walloon Blues

Tot k’mahî

[Walloon lyrics] [French translation]

Refrain
Dji so tot k’mahî avou twè. (bis)
Dès fèyes ti dis : «Dji n’ vou»,
Dès fèyes ti dis «Dji n’ pou.»
Mins dji so tot k’mahî avou twè.

Dji d’vreû roûvî reût-à-bale
Tès manîres.
Mins dji d’meûre divant  t’ potale
È priyîre.
C’èst dè l’ fåte di tès-afêres
Si dj’î tûse on pô trop fwért!

Dj’a trop’ sondjî lès brocales.
Prindez-m’ ine tchambe ås Lolås.
Èfants d’ Filoguèt, vos m’ cial.
Dji so come li sot Lînå!

Dji so neûr come ine cok’mår,
Ni m’ dimandez nin poqwè,
Èt dj’a l’ tièsse avå lès cwåres,
Dji sins qu’ dji va fé l’ plonkèt.

 

Tout embrouillé

Refrain
Je suis tout embrouillé avec toi. (bis)
Parfois tu dis : «Je ne veux pas»,
Parfois tu dis : «Je ne peux pas.»
Mais je suis tout embrouillé avec toi.

Je devrais oublier au plus vite
Tes manières.
Mais je reste devant ta niche
En prière.
C’est la faute à tes affaires
Si j’y pense un peu trop fort !

J’ai trop divagué.
Prenez-moi une chambre à l’asile.
Enfants de Philoguet, me voici.
Je suis comme le sot Léonard!

Je suis noir comme une bouilloire,
Ne me demandez pas pourquoi,
Et je bats la campagne,
Je sens que je vais faire le plongeon.

Appears on Tot k’mahî, Intégrale cåzî complète

Share: